But Jesus went to the mount of Olives.
该经节的注释尚未生成。
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
该经节的注释尚未生成。
And the scribes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst,
该经节的注释尚未生成。
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
该经节的注释尚未生成。
Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
该经节的注释尚未生成。
But this they said proving him, that they might have [something] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
该经节的注释尚未生成。
But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.
该经节的注释尚未生成。
And again stooping down he wrote on the ground.
该经节的注释尚未生成。
But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
该经节的注释尚未生成。
And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
该经节的注释尚未生成。
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee go, and sin no more.
该经节的注释尚未生成。