Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!
该经节的注释尚未生成。
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.
该经节的注释尚未生成。
When ye come to appear before me, who hath required this from your hand -- to tread my courts?
该经节的注释尚未生成。
Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, -- new moon and sabbath, the calling of convocations -- wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
该经节的注释尚未生成。
Your new moons and your set feasts my soul hateth they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].
该经节的注释尚未生成。
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear your hands are full of blood.
该经节的注释尚未生成。
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; -- cease to do evil,
该经节的注释尚未生成。
learn to do well seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
该经节的注释尚未生成。
Come now, let us reason together, saith Jehovah though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
该经节的注释尚未生成。