Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Коментар до цього вірша ще не створено.
I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was.
Коментар до цього вірша ще не створено.
When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
Коментар до цього вірша ще не створено.
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;
Коментар до цього вірша ще не створено.
while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
Коментар до цього вірша ще не створено.
When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;
Коментар до цього вірша ще не створено.
when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;
Коментар до цього вірша ще не створено.
when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth
Коментар до цього вірша ще не створено.
then I was by him [his] nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;
Коментар до цього вірша ще не створено.
rejoicing in the habitable part of his earth, and my delights [were] with the sons of men.
Коментар до цього вірша ще не створено.
And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways
Коментар до цього вірша ще не створено.