I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
Are they Hebrews? *I* also. Are they Israelites? *I* also. Are they seed of Abraham? *I* also.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
From the Jews five times have I received forty [stripes], save one.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
Besides those things that are without, the crowd [of cares] pressing on me daily, the burden of all the assemblies.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not?
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
If it is needful to boast, I will boast in the things which concern my infirmity.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
The God and Father of the Lord Jesus knows -- he who is blessed for ever -- that I do not lie.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
Bu ayet için tefsir henüz oluşturulmadı.