:

Psalms 46:5

Salmos 46:5 Comentario bíblico

God is in the midst of her; she shall not be moved God shall help her at the dawn of the morning.

View all translations →

El escenario

Salmos 46:5 — "Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana" — es el corazón del salmo que Lutero amaba cantar en sus horas más oscuras. Contempla al remanente piadoso de Israel rodeado por las naciones enfurecidas en la gran tribulación, y responde a su angustia con un solo hecho firme: Dios mismo habita dentro de los muros de Jerusalén, y la mañana de la liberación está cerca.

Dios en medio — el ancla de la fe

Todo el versículo descansa en el hecho de la presencia de Dios en su ciudad. La fe se aferra a ese hecho aun cuando el estado exterior de la ciudad lo contradiga.

Jerusalén, la ciudad de Dios, es "el lugar de los tabernáculos del Altísimo". La fe, por tanto, reconociendo el verdadero carácter de Jerusalén, sea cual fuere su estado actual en el momento, está llena de confianza en la presencia de Dios en medio de ella. En el momento real, cuando las naciones se reúnan contra ella como un torrente, será contaminada por las opresiones del Anticristo... Sin embargo, ella es la ciudad de Dios, y la fe se aferra a ese hecho, y espera que Dios se manifieste en medio de ella para su liberación.

F. B. Hole

Darby vincula el mismo punto a la gran pregunta profética: "¿Dónde está tu Dios?":

Dios está allí — la respuesta segura y mejor a la demanda burlona "¿Dónde está tu Dios?". Ella no será conmovida, sino auxiliada al despuntar la mañana.

J. N. Darby

"No será conmovida" — bendición y poder

El río del versículo 4 y la ciudad inquebrantable del versículo 5 van juntos: la bendición fluye de la presencia de Dios, y allí también reposa el poder.

La bendición fluye necesariamente de la presencia de Dios, de ahí el "río", que tendrá un cumplimiento literal y también espiritual en el día venidero (Ezequiel 47:1). El poder está allí también — "No será conmovida". Israel podrá decir entonces: "Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?" (Romanos 8:31).

W. W. Fereday

El versículo tiene que referirse a la Jerusalén terrenal, porque solo ella necesitará ser rescatada:

"Dios está en medio de ella; no será conmovida. Dios la ayudará al clarear la mañana". Esta tiene que ser la ciudad terrenal. La celestial, cuando sea establecida, no necesitará ayuda. Estará fuera del alcance del daño. No así la terrenal: aun al final de su paz y bendición milenial habrá las huestes de Gog y Magog reunidas contra ella. Pero Dios la ayudará al clarear la mañana: ningún conflicto largo, ningún sitio prolongado, ninguna matanza extendida caracterizará su liberación. Fuego descenderá del cielo y los consumirá (Apocalipsis 20:9).

a writer in Bible Treasury

"Al clarear la mañana" — al amanecer del día

La frase traducida "al clarear la mañana" es el detalle más precioso del versículo, y casi todo comentarista se detiene en ella.

"Al clarear la mañana" significa, como muestra el margen, "cuando aparece la mañana", o "al despuntar el alba". La expectativa de la fe no será defraudada, porque el amanecer de la mañana sin nubes tendrá lugar cuando el Rey cabalgue en majestad, y su diestra le enseñe cosas terribles en juicio. Ninguna verdadera mañana se levantará sobre la noche de la tierra hasta que aparezca esa mañana.

F. B. Hole

Hamilton Smith aplica la misma traducción como un consuelo presente para el creyente:

Aunque las naciones se enfurezcan contra la ciudad de Dios, sin embargo, "Dios la ayudará al clarear la mañana". Hay una traducción mejor y más hermosa que dice: "Dios la ayudará al despuntar el alba". Así, también, nuestro privilegio es "mirar más allá de la larga noche oscura y saludar el día venidero". Por todas partes vemos a las naciones enfurecidas... pero, así como el salmista podía decir: "Dio Él su voz, se derritió la tierra", así esperamos oír la voz del Señor cuando diga: "Levántate, oh amada mía, hermosa mía, y ven".

Hamilton Smith

Consuelo para el remanente — y para nosotros

Pollock coloca el versículo justo donde corresponde en el flujo del salmo:

El versículo 5 es la promesa que consolará grandemente al remanente piadoso en la hora de su dura prueba, y los preparará para la liberación que Dios efectuará.

A J Pollock

Y nos recuerda que el mismo Dios es suficiente para la vida más pequeña:

Lo que puede ocurrirle a todo un pueblo en circunstancias tan inigualables puede ocurrirle a un individuo en sus pequeñas circunstancias. El Dios que es suficiente para todo el universo puede cuidar de un gorrión, y el Dios del Salmo 46 es suficiente para ti y para mí.

A J Pollock

Resumen

- La presencia de Dios. Toda la estabilidad de la ciudad descansa en un solo hecho — Dios está en medio de ella; la fe se aferra a eso aun cuando las circunstancias exteriores lo nieguen.

- Jerusalén terrenal. El versículo mira hacia adelante a la Jerusalén literal en la tribulación; la ciudad celestial no necesitará tal ayuda, pero la terrenal sí.

- Al despuntar la mañana. "Al clarear la mañana" se traduce mejor como "al despuntar el alba" — la mañana sin nubes cuando el Rey cabalgue en majestad.

- Liberación veloz. Ningún sitio largo ni matanza prolongada; Dios da su voz y la tierra se derrite.

- Consuelo personal. El Dios que asegura a toda una nación en la tribulación es "suficiente para ti y para mí" en nuestras pruebas más pequeñas.