:

Isaiah 43:19

Isaías 43:19 Comentario bíblico

behold, I do a new thing; now it shall spring forth shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.

View all translations →

Isaías 43:19 — "He aquí que yo hago cosa nueva"

Este versículo se encuentra en una sección donde Jehová, en controversia con los ídolos, llama a Israel sus testigos y despliega su propósito de redimirlos. Les pide que dejen de detenerse en las misericordias pasadas —incluso en el Mar Rojo— porque algo fresco está a punto de brotar y eclipsará lo antiguo.

El contexto del capítulo

Kelly agrupa el versículo con el discurso circundante de Jehová, donde el SEÑOR responde a la idolatría presentando su propia obra como Redentor, Santo y Rey. Cita las palabras de Jehová y subraya el carácter incontenible de esta obra venidera:

"Yo, yo soy Jehová, y fuera de mí no hay Salvador... Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano libre: yo obraré, ¿y quién lo impedirá?... He aquí que yo hago cosa nueva; pronto saldrá a luz: ¿no la conoceréis? Otra vez abriré camino en el desierto, y ríos en la soledad."

William Kelly

"No os acordéis de las cosas pasadas"

Hamilton Smith lee los versículos 18–21 como un llamado a tomar lo que Dios ya ha hecho como prenda de lo que aún está por hacer. La liberación pasada fundamenta la fe futura, pero no debe convertirse en un techo para ella:

Que Israel recuerde y considere las liberaciones de Dios en el pasado, y así confíe en Dios para la "cosa nueva" que está por suceder en el futuro. En el pasado Dios abrió "camino en el mar" (16); en el futuro abrirá "camino en el desierto" para que su pueblo regrese a su tierra. Los refrescará y sustentará en su jornada con ríos en los desiertos, y los protegerá de "las bestias del campo." Así, finalmente, "publicarán" la alabanza de Jehová y cumplirán el propósito para el cual fueron formados.

Hamilton Smith

El contraste es preciso. La primera liberación fue a través del mar: las aguas se volvieron camino. La segunda liberación es a través de un desierto: el yermo será convertido en tierra regada. Lo que era obstáculo en los días de Egipto era el mar; lo que sería obstáculo en el futuro es una tierra estéril. En ambos casos el obstáculo mismo se convierte en medio de gracia.

"Yo obraré, ¿y quién lo impedirá?"

La "cosa nueva" no es un acontecimiento que Israel produce; es algo que Jehová hace por amor de su propio nombre cuando su pueblo ha demostrado su incapacidad. Kelly lo extrae del contexto inmediato, donde el capítulo termina exponiendo el fracaso de Israel:

En el día que viene, la gracia obrará no solo a favor de ellos sino también en ellos. Jehová obrará por amor de sí mismo, habiendo fallado el hombre en todo sentido.

William Kelly

Hamilton Smith vincula esto con los títulos que Jehová toma en el mismo pasaje —"vuestro Redentor," "vuestro Santo," "vuestro Rey"— que garantizan que la cosa nueva se realizará:

Volviéndose de las naciones a Israel, Dios anima a su pueblo diciendo: Yo soy "vuestro Redentor," "vuestro Santo," "vuestro Rey." Por amor de Israel, Dios había humillado el orgullo de Babilonia, centro de la idolatría, así como en el pasado había abierto camino para su pueblo a través del mar y derribado al ejército de los egipcios.

Hamilton Smith

El Siervo en controversia con los ídolos

Darby ubica el versículo dentro del argumento más amplio de Isaías 40–48, donde Israel es llamado repetidamente el "siervo" de Jehová, precisamente para contrastarlo con los adoradores de ídolos. La "cosa nueva" es parte de la prueba de que Jehová, y no Bel o Nebo, controla la historia:

Desde Isaías 42:19, Israel, "el pueblo robado y saqueado," es referido repetidamente como siervo de Jehová en contraste con los adoradores de ídolos; así en este versículo (19), y luego a lo largo de Isaías 43... Todo aquí es controversia con los ídolos.

J. N. Darby

Cumplimiento pasado, presente y futuro

Aunque el lenguaje encaja con el regreso de Israel de Babilonia, los comentaristas ven que el alcance pleno se extiende más allá, hasta la restauración final de la nación:

Por más que esto pueda aplicarse a la recuperación pasada de Israel desde Babilonia, el cumplimiento final está sin duda aún en el futuro. ¡Qué día será aquel cuando el Rey de Israel intervenga por su pueblo... Cuán profundo será su gozo cuando el gran Quebrantador de cadenas los conduzca de nuevo a la tierra de su bendición!

Other Authors

Resumen

- Lo nuevo supera lo antiguo. Israel no debe detenerse en los recuerdos del Mar Rojo; Dios está por hacer algo fresco que eclipsará toda misericordia anterior.

- El obstáculo se vuelve camino. Como las aguas se hicieron una vez senda, así el desierto será convertido en tierra regada con ríos en la soledad.

- Por amor de sí mismo. La gracia obrará no solo a favor de Israel sino también en Israel; Jehová actúa porque el hombre ha fallado en todo sentido.

- Tres títulos lo garantizan. Redentor, Santo y Rey: el mismo Dios que humilló a Egipto y a Babilonia asegura el cumplimiento.

- Horizonte futuro. El versículo toca el regreso desde Babilonia, pero se proyecta hacia la restauración final de Israel bajo su Rey.