Luke 15:11–32

Luke 15:11

And he said, A certain man had two sons;

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:12

and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls [to me]. And he divided to them what he was possessed of.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:13

And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:14

But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:15

And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:16

And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:17

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and *I* perish here by famine.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:18

I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee;

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:19

I am no longer worthy to be called thy son make me as one of thy hired servants.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:20

And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:21

And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:22

But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet;

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:23

and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:24

for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:25

And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:26

And having called one of the servants, he inquired what these things might be.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:27

And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:28

But he became angry and would not go in. And his father went out and besought him.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:29

But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:30

but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:31

But he said to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.

Luke 15:32

But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.

Kommentar til dette vers er ikke blevet genereret endnu.